---
description: Comparatif entre Trados Studio et Localizely : fonctionnalités, avis, prix, spécifications, captures d'écran et autres.
image: https://gdm-localsites-assets-gfprod.imgix.net/images/software_advice/og_logo-55146305bbe7b450bea05c18e9be9c9a.png
title: Comparatif entre Trados Studio et Localizely
---

Breadcrumb: [Accueil](/) > [Logiciels de traduction](/directory/4257/translation-management/software) > [Trados Studio \<span\>et\</span\> Localizely](https://www.softwareadvice.fr/compare/300908/345049/sdl-trados-studio/vs/localizely)

# Comparer Trados Studio et Localizely

Canonical: https://www.softwareadvice.fr/compare/300908/345049/sdl-trados-studio/vs/localizely

> Comparaison détaillée entre Trados Studio et Localizely. Comparez les notes, les avis, les tarifs et les fonctionnalités pour prendre la meilleure décision.

-----

## En un coup d'œil

| Métrique | Trados Studio | Localizely |
| **Note globale** | 4.3/5 | 4.9/5 |
| **Total d'avis** | 88 | 11 |
| **Prix à partir de** | 915,00 $US | 16,00 $US |
| **pendant l'essai gratuit** | Oui | Oui |
| **Version gratuite** | Non | Oui |
| **Déploiement** | Cloud, SaaS, web, Windows (ordinateur), Windows (sur site) | Cloud, SaaS, web, Mac (ordinateur), Windows (ordinateur), Linux (ordinateur), Windows (sur site), Linux (sur site), Chromebook (ordinateur) |
| **Ressources d'aide** | Service client/e-mail, FAQ/forums, Base de connaissances, Support téléphonique, Chat | Service client/e-mail, FAQ/forums, Base de connaissances, Chat |
| **Formation** | Formation présentielle, En ligne en direct, Webinaires, Documentation, Vidéos | Documentation, Vidéos |

## Fonctionnalités clés

### Trados Studio

- API
- Automatisation de la localisation
- Base de données de traducteurs
- Contrôle de qualité
- Détection de la langue
- Fonctions pour sites web
- Gestion de la mémoire
- Gestion de versions
- Gestion terminologique
- Marquage
- Prise en charge de plusieurs langues
- Rapports et analyses
- Rapports et statistiques
- Recherche/Filtre
- Suivi des activités
- Suivi des projets
- Suivi des statuts
- Traduction automatique
- Traduction de logiciels
- Worfkflow de projets

### Localizely

- API
- Automatisation de la localisation
- Base de données de traducteurs
- Contrôle de qualité
- Détection de la langue
- Fonctions pour sites web
- Gestion de la mémoire
- Gestion de versions
- Gestion terminologique
- Marquage
- Prise en charge de plusieurs langues
- Rapports et analyses
- Rapports et statistiques
- Recherche/Filtre
- Suivi des activités
- Suivi des projets
- Suivi des statuts
- Traduction automatique
- Traduction de logiciels
- Worfkflow de projets

## Liens

- [Afficher le profil de Trados Studio](https://www.softwareadvice.fr/software/300908/sdl-trados-studio)
- [Afficher le profil de Localizely](https://www.softwareadvice.fr/software/345049/localizely)
- [Afficher la comparaison originale](https://www.softwareadvice.fr/compare/300908/345049/sdl-trados-studio/vs/localizely)

-----

## Données structurées

<script type="application/ld+json">
  {"@context":"https://schema.org","@graph":[{"name":"Comparatif entre Trados Studio et Localizely","description":"Comparatif entre Trados Studio et Localizely : fonctionnalités, avis, prix, spécifications, captures d'écran et autres.","url":"https://www.softwareadvice.fr/compare/300908/345049/sdl-trados-studio/vs/localizely","about":[{"@id":"https://www.softwareadvice.fr/software/300908/sdl-trados-studio#software"},{"@id":"https://www.softwareadvice.fr/software/345049/localizely#software"}],"breadcrumb":{"@id":"https://www.softwareadvice.fr/compare/300908/345049/sdl-trados-studio/vs/localizely#breadcrumblist"},"@id":"https://www.softwareadvice.fr/compare/300908/345049/sdl-trados-studio/vs/localizely#webpage","@type":["WebPage","CollectionPage"],"isPartOf":{"@id":"https://www.softwareadvice.fr/#website"},"inLanguage":"fr","publisher":{"@id":"https://www.softwareadvice.fr/#organization"}},{"name":"Trados Studio","description":"Trados Studio propose aux traducteurs individuels un outil complet de TAO (traduction assistée par ordinateur) dans lequel ils peuvent modifier, réviser et gérer leurs projets de traduction. La solution fournit de nombreuses fonctionnalités conçues pour accélérer les processus de traduction et améliorer la cohérence tout en créant un référentiel d'actifs qui peut être utilisé encore et encore. Grâce aux fonctionnalités cloud incluses dans Studio, vous pouvez passer du bureau au cloud en fonction de vos besoins. Vous avez la possibilité de travailler de n'importe où, sur n'importe quel appareil et à tout moment.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductScreenshot/c4a908ee-fa00-40a2-b0cb-633fa7a71bb6.png","url":"https://www.softwareadvice.fr/software/300908/sdl-trados-studio","@id":"https://www.softwareadvice.fr/software/300908/sdl-trados-studio#software","@type":"SoftwareApplication","publisher":{"@id":"https://www.softwareadvice.fr/#organization"},"applicationCategory":"BusinessApplication","aggregateRating":{"@type":"AggregateRating","ratingValue":4.3,"bestRating":5,"ratingCount":88},"offers":{"price":"915","@type":"Offer","priceCurrency":"USD"},"operatingSystem":"Cloud, Windows, Windows on premise"},{"name":"Localizely","description":"Localizely est une plate-forme de gestion de la traduction pour une localisation simplifiée et automatisée des logiciels. Traduisez vos applications web et mobiles, réduisez les tâches manuelles et routinières, collaborez avec votre équipe ou trouvez des traducteurs professionnels.\n\nLes professionnels peuvent utiliser l'application pour une localisation automatisée, des traductions simplifiées, une meilleure collaboration et un meilleur flux de travail, un délai de mise sur le marché plus court et des traductions de toutes sortes d'applications, de sites Web et de jeux.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductScreenshot/19e53619-c384-4512-b323-672fceb3bc26.jpeg","url":"https://www.softwareadvice.fr/software/345049/localizely","@id":"https://www.softwareadvice.fr/software/345049/localizely#software","@type":"SoftwareApplication","publisher":{"@id":"https://www.softwareadvice.fr/#organization"},"applicationCategory":"BusinessApplication","aggregateRating":{"@type":"AggregateRating","ratingValue":4.9,"bestRating":5,"ratingCount":11},"offers":{"price":"16","@type":"Offer","priceCurrency":"USD"},"operatingSystem":"Cloud, Apple, Windows, Linux, Windows on premise, Linux on premise, Chrome"},{"@id":"https://www.softwareadvice.fr/compare/300908/345049/sdl-trados-studio/vs/localizely#breadcrumblist","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"name":"Accueil","position":1,"item":"/","@type":"ListItem"},{"name":"Logiciels de traduction","position":2,"item":"/directory/4257/translation-management/software","@type":"ListItem"},{"name":"Trados Studio et Localizely","position":3,"item":"https://www.softwareadvice.fr/compare/300908/345049/sdl-trados-studio/vs/localizely","@type":"ListItem"}]}]}
</script>
